See 透心涼 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「心」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「涼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「透」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "字面意思是「自嘴、咽喉一直涼到心脾」。", "forms": [ { "form": "透心凉", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "臺灣客家語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣華語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "非常涼爽" ], "id": "zh-透心涼-zh-verb-Q25vSN~J", "raw_tags": [ "臺灣話", "臺灣客家語和臺灣華語" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tòuxīnliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄡˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "theu-sîm-liòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "teu^ˇ sim^ˋ liong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thàu-sim-liâng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tòuxīnliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄡˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tòusinliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻou⁴-hsin¹-liang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tòu-syīn-lyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "towshinliang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тоусиньлян (tousinʹljan)" }, { "ipa": "/tʰoʊ̯⁵¹ ɕin⁵⁵ li̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "theu-sîm-liòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "teu^(ximˊ) liong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "teu⁴ xim¹ liong²" }, { "ipa": "/tʰeu̯⁵⁵ sim²⁴ li̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "teu^ˇ sim^ˋ liong" }, { "ipa": "/tʰeu¹¹ sim⁵³ lioŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thàu-sim-liâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thàu-sim-liâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "taosimliaang" }, { "ipa": "/tʰau¹¹⁻⁵³ sim⁴⁴⁻³³ liaŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰau²¹⁻⁴¹ sim⁴⁴⁻³³ liaŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "透心涼" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「心」的漢語詞", "帶「涼」的漢語詞", "帶「透」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "字面意思是「自嘴、咽喉一直涼到心脾」。", "forms": [ { "form": "透心凉", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "臺灣客家語", "臺灣華語", "臺灣話" ], "glosses": [ "非常涼爽" ], "raw_tags": [ "臺灣話", "臺灣客家語和臺灣華語" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tòuxīnliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄡˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "theu-sîm-liòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "teu^ˇ sim^ˋ liong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thàu-sim-liâng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tòuxīnliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄡˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tòusinliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻou⁴-hsin¹-liang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tòu-syīn-lyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "towshinliang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тоусиньлян (tousinʹljan)" }, { "ipa": "/tʰoʊ̯⁵¹ ɕin⁵⁵ li̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "theu-sîm-liòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "teu^(ximˊ) liong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "teu⁴ xim¹ liong²" }, { "ipa": "/tʰeu̯⁵⁵ sim²⁴ li̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "teu^ˇ sim^ˋ liong" }, { "ipa": "/tʰeu¹¹ sim⁵³ lioŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thàu-sim-liâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thàu-sim-liâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "taosimliaang" }, { "ipa": "/tʰau¹¹⁻⁵³ sim⁴⁴⁻³³ liaŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰau²¹⁻⁴¹ sim⁴⁴⁻³³ liaŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "透心涼" }
Download raw JSONL data for 透心涼 meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.